voor een dubbeltje geboren
Dezer
Dagen
De schelm en de goede huisvader
Lazarillo
de Tormes wordt burger
![]() |
Lazarillo de Tormes; Een schelmenroman. Vertaling Guus Kuijer 2000. in: Perpetua Reeks Atheneum 2014 96 pp. 4,99 € |
Over schelmen en schavuiten
schrijft men schroomloos, al lukt het zelden tot iets overtuigends te komen.
Afgelopen decennia hebben auteurs wel eens met het genre gecoquetteerd, maar er
zijn er slechts weinigen, heb ik de indruk die de inzet van "Lazarillo de
Tormes" hebben weten om te componeren naar een verhaal van de eigen tijd.
Dit stuk komt er omdat ik toevallig een nieuwe vertaling vond in de
Perpetua-reeks en het is een goede greep dit boekje opnieuw uit te geven.
Eerder had ik het in een Franse vertaling gelezen, maar Guus Kuijer maakte er
in 2000 iets moois van, maar toen heb ik voor zover ik me herinner weinig
rumoer gehoord.
Waarom Lazarillo de Tormes een
klassieker mag heten, laat net zien dat we klassiekers mogen noemen net altijd
buitenbeentjes in het genre blijken: met de gebruikelijke verhaalstof en de
gebruikelijke verteltechnische structurele kenmerken net uit de band springen.
Natuurlijk kan men opwerpen dat het een van de weinige schelmenromans is die
ons bereikt heeft en men kan zich ook afvragen waarom het zo een typisch Spaans
genre zou zijn. Het is wel zo dat men pas van het verhaaltje lijkt te kunnen
genieten als men probeert te zien waar het verhaal zich afspeelt, tussen
Salamanca en Toledo, in een relatief welvarend gebied. Evengoed kan men zich
afvragen waarom zo een jongen per se een meester zou moeten hebben. Was de
gewone weg niet dat jongens bij een meester in een ambacht werden
ondergebracht, waar ze geleidelijk konden opgroeien en het ambacht leren. Dan
hadden ze toch een meester? Juist, maar het leven binnen het ambacht was
gestructureerd...
Boeiend is dat Lazarillo
uiteindelijk bij een schilder terecht komt en daar vier jaar blijft, zodat hij
toch een geregeld leven krijgt. Bovendien zal hij vervolgens een mooi baantje
krijgen als omroeper, waaraan ook wel enige regelmatige inkomsten te rapen
vallen, zodat we mogen vaststellen dat hij, zoals te doen gebruikelijk wel
degelijk smacht naar een normaal bestaan, dat van een goede huisvader, al heeft
mevrouw zijn echtgenote misschien een niet geheel loepzuivere reputatie.
Men hoort het wel vaker, hoe
mensen willen vluchten voor hun kleinburgerlijke bestaan en vrezen erin te
versmachten. Aan de andere kant willen we uiteraard niet de honger kennen
waarover Lazarillo ons vertelt. Want hij was een kleine zwerver die door
toevallige omstandigheden, zijn vader die sterft, moeder die het aanlegt met
een "zwerte", die dan ook nog eens een handige dief en oplichter
blijkt, het moet je maar overkomen, op de dool is geraakt. En dan die blinde,
die hem kort houdt en tegelijk de stille strijd tussen beide, de slimme
Lazarillo en de vernuftige blinde. Het lijkt slapstick, maar het is natuurlijk
bittere ernst. Ook met die andere meester, die brood heeft maar het niet delen
wil. Of de Schildknaap - een categorie die me niet geheel bekend is - maar die
een knecht nodig heeft, zelf een beetje lijkt op de Spaanse Brabander - Brederode zou die schildknaap als model hebben
gekozen: schone schijn maar geen nagel om zijn gat te krabben - werkelijk zo een schunnig figuur was...
Kortom, men komt binnen in een
leefwereld die ver achter ons ligt, maar we zien hoe dat knaapje erin slaagt
telkens weer de kwaadwillige meesters te verschalken en vervolgens zelf
weggaat, als hij meer ervaring heeft bij meesters die hem niet zinnen.
Misschien kan ik toch
verwijzen naar "Langs de Wegen" van Stijn Streuvels, een roman die ik
met rode oortjes heb gelezen, waarin het zwerven en het noodlot een donkere
stempel leggen op het verhaal. Ook van Clem Schouwenaars heb ik een verhaal in
gedachte dat de topos van de kleine zwerver herhaalt, zij het in
surrealistische zin: Cresus of hoe ik rijk en volksgeliefd werd - waarbij de
protagonist er alles aan doet om niets te bezitten. En "de ongelooflijke
avonturen van Tilman Armenaas is er ook niet echt vreemd, aan de verhaalstof
van Lazarillo de Tormes. Maar elkeen doet ermee wat hem goed dunkt. En ja,
zelfs "Dertig Dagen" lijkt in zekere zin te spelen met de idee van de
sluwe, slimme jongen die de omstandigheden en de kwade wil van anderen weet te
overwinnen; maar dat zal wel wat vergezocht blijken.
We hoeven het allemaal niet
uit te melken, toch? Lazarillo de Tormes kan ons wel bekoren, zoals vele jaren
her, toen ik in een Gentse Franstalige boekhandel een franse vertaling vond.
Ook bij de lectuur van Cervantes klinkt iets van die verhalenschat door. En wat
is Jacques le Fataliste et son maître
anders dan een zeer uitgebreide vertelling. Wie voorbij de geleerde analyses
van literatuurwetenschappers kan kijken, zal merken dat het verhaaltje nog
altijd beklijft, goed in elkaar zit en menig lezer aan het dromen zetten kan.
Oh ja, zelfs Tijl Uylenspieghel vertoont verwantschappen met deze knaap, al is
het verhaal gericht op de schavuitenstreken tegen een groot publiek, terwijl
elk hoofdstuk van Lazarillo - Lazarus? - een kortverhaal is, maar ook dat is in
de literatuur niet zo uitzonderlijk.
De Europese literatuur is mij
verre van diepgaand bekend, want hoofdzakelijk bepaald door wat in onze
contreien als klassiek of lezenswaardig wordt voorgesteld. Maar deze Lazarillo
de Tormes laat zien hoe we wel degelijk van een Europese literatuur kunnen
gewagen. Omdat de levensomstandigheden boven de detailverschillen ook veel
gelijkenis vertoont. Maar daarover hoeft het nu niet te gaan. Weet dat je
misschien wel voor dubbeltje geboren kunt zijn en toch een kwartje worden kan.
Bart Haers
Reacties
Een reactie posten